Nel mio vocabolario personale alla voce traduttore si possono trovare, fra tante altre, queste accezioni: 1. Soggetto bibolare che legge in una lingua e scrive in un'altra contemporaneamente // 2. t. letterario: tipo di traduttore che si ostina a scrivere romanzi e racconti che sono già stati scritti //2a t. letterario italiano: innamorato che, nonostante la scarsa retribuzione, non può fare a meno di amare il proprio mestiere.
L'articolo in cui ne parlo si trova qui:
Micropost
Nessun commento:
Posta un commento